Valoración: 7
Dawn of war II estará totalmente en castellano

Pues nada acabo de enterarme de que Dow II estará doblado totalmente en castellano (voces, textos, etc...), y muestra de la veracidad de lo dicho, dejo este enlace donde la Intro está traducido al castellano.

Por fin podremos escuchar a los marines gritar " Por el emperador!!" o los gritos de guerra de un Dreadnought...:babeo:

http://pc.hardgame2.com/index.php?zone=news&mod=noticia&id=40610

2675
Páginas: 1 2 3 ... 5
21 Jul 2008, 23:15
#1

Hombre me he descargado el vídeo y esta de cojones muy al estilo Warhammer pero esta subtitulado en español con las voces en ingles, eso si como bien dices se comenta que el juego si será totalmente en castellano.

21 Jul 2008, 23:25
#2

Buena noticia sí señor.

21 Jul 2008, 23:34
#3

Terrible noticia. El 99.9% de los juegos en español tiene un doblaje de pena que estropean el juego y me extrañaría que el dow2 estuviera en ese 0.1%. Vivan los subtítulos y la versión original.

21 Jul 2008, 23:43
#4

#3 Siempre lo puedes comprar original si quieres, pero que esté en español aunque no este bien hecho es una bendición en muchos juegos si te quieres enterar de la historia porque no todo el mundo tiene el conocimiento que probablemente tengas tu de ingles para entenderlo. Estas traducciones sobretodo se agradecen en juegos de aventura o de rol los cuales son prácticamente injugables si no entiendes lo que dicen. Así pues yo digo que buena noticia.

22 Jul 2008, 00:32
#5

Exacto la versión en ingles siempre va a estar ahi, además en pc probablemente salga alguna ñapa para meter las voces en ingles. Yo reconozco que las voces del dow me molan tal y como están, pero claro no me entero de la mitad de lo que dicen.

22 Jul 2008, 04:52
#6

Yo jugue todas las campañas en inlges y no entendi mucho, je. Pero la verdad q prefiero subtitulado.

#5, por si te quedataste con las ganas de saber q significa algun parlamento.

Copiar, pegar y sale google traductor

Parlamentos en ingles del DOW hasta SS

22 Jul 2008, 07:38
#7

NOOOOOOOOOOOOOO!!!!!!!!!!!!!!! NOOOOOOOOOOOOOOOOOOO!!!!!!!!!!!!!!!!! NOOOOOOOOOOOOOOO!!!!!!!!!!

LAS VOCES EN ESPAÑOL SON UNA MIERDA!! QUIERO ESCUCHAR A LOS MARINES ABLAR EN INGLES COMO SIEMPRE -_-

Mirad el mark of chaos: las voces son pateticas joer!! Aveis comparado la diferencia del principe demonio o el hechicero del caos en ingles y en español?? ¡PORFAVOR QUE CAGADAAA DIOS!!! Esto no me ace ni puta gracia (perdonad la expresión si a los admin no les gusta)

P.D : pues si es asi me lo compro obiamente pero... por la clave original, el juego me lo bajo en ingles -_- aunque los subtitulos esten tmb en ingles. Me da igual..

22 Jul 2008, 09:29
#8

Por muy mala que sean las voces en español yo las prefiero en español que al fin y al cabo es nuestro idioma natal

Es una buena noticia sin lugar a dudas, y como bien decis a quien no le guste puede descargarse una versión Inglesa sin problemas. Yo he jugado al dow con voces en Aleman y los muñecajos decían verdaderas herejias , era divertido.

22 Jul 2008, 12:04
#9

Pero esque tio... los que las ponen parecen tontos o algo,las acen comicas no serias como en ingles >_> El hechicero en el mark of chaos en ingles abla con voz aspera,intimidante..como el chaos lord del dow,pero en español parece mas un imbecil chalado mas que otra cosa Y ademas lo se porque el juego àun siendo en español se les escapa tanto a este personaje como al principe demonio alguna frace en ingles de vez en cuando. ( ni siquiera lo acen bié.) Y son las unicas fraces que molan las pocas veces qeu salen No es que en español alomejo no se pueda acer bién, pero esque si se puede no lo demuestran porque no se lo toman enserio o no coprenden el aire que tiene que dar o yo que seee...

22 Jul 2008, 12:56
#10

A ver Sheena...aun no tenemos el juego y ya sabes como van a doblar las voces...quien sabe si usaran dobladores de actores famosos como pasó en el juego Commandos 3. Y como bien dice Roro, bienvenido sea todo lo que este en nuestro idoma natal, eso es indicativo de que nos dan importancia y vienen pegando fuerte....si no mira el COH, todos los soldaditos hablan castellano y no queda tan mal.

Si es que ya os quejais por vicio. ¬¬

22 Jul 2008, 13:15
#11

Es una noticia muy buena,que las voces estaran mas curradas en ingles...pues seguramente si,pero que este en castellano va muy bien pues en en la campaña por ejemplo en vez de estar pendiente de los subtitulos puedes estar viendo el video y enterarte de detalles que seguramente no te habrias dado cuenta si hubieras tenido que estar leyendo los subtitulos.

22 Jul 2008, 14:18
#12

Pos yo x mucho ke te en español me lo instalare en ingles... Las voces en ingles normalmente son mucho mejores...

22 Jul 2008, 17:19
#13

#12: Almenos alguien me da la razon

22 Jul 2008, 17:24
#14

ya es ganas de quejarse la verdad... encima de que por una vez se preocupan un poco x nosotros como es debido... ademas de q si no te gusta tan facil como usar la version inglesa... esq ni cuando hacen algo bien les felicitamos joder, estamos amargaos

22 Jul 2008, 17:52
#15

La version inglesa,osea bajartela de la mula -.-' comprando el original no ai ninguna opcion de elegir idioma ni nada me temo. ¿Es asi?

22 Jul 2008, 19:07
#16

pues hombre a falta de 1 año pa q salga es dificil de saber....xD, pero en algunos juegos dan la opcion de elegirlo

22 Jul 2008, 19:39
#17

bueno yo me lo instalare en ingles las voces en castellano son una perdida de tiempo no pueden compararse con el acento ingles pero bueno es una buena noticia que si lo instalas en español pueas contar con las voces de cada personaje

22 Jul 2008, 19:44
#18

amo a ver solo ace falta ver el video ese en que salen los eldar de dow 2 para ver que las voces en ingles estan wapisimas,tendria que salir el video ese mismo pero en castellano para que lo vierais con claridad...

22 Jul 2008, 19:49
#19

Yo lo que no comprendo es que estamos hablando de un juego que aun no ha salido, y la gente con sus poderes adivinatorios saben de antemano que las voces van a ser una KK...Me no comprender

22 Jul 2008, 19:50
#20

bueno no lo dudo las voces de ese video seguramente son mucho mejores que las castellanas pero hay gente que no sabe ingles como yo mismo y prefiere entender que dicen sus personajes

22 Jul 2008, 22:02
#21

te resumo lo que dicen en asi en plan genérico cada raza:

-sm "Como molo, me encanta que el emperador me pete el ojete; aparta de enmedio, patetico pelele, tu visión ensucia mi mente"

-csm "Muerte, sangre, depravación, visceras, entrañas, turbomix, miniprimer, triturar, etc.

-eldar "soy un nena, un guay/gay que ve el futuro(como las locazas pitonisas lolas) y me parto con la brisa, pero doy un montón de asco porque me muevo como un gay y corro como un gay"

-tau "me sangra la nariz al oler bragas de mujer"

-orko "usaré tu cabeza para fabricarme un estandarte cool, pero la colocaré de tal forma en mi estandarte para que mantenga la armonia zen"

-SoB "tengo la reglaaaaaaaaaaaaaa, pero soy una frigida de mierda y por eso no voy salidorra"

-Eldar Oscuro "lo mismo que mi prima gay vidente locaza, pero me gusta el sado y soy medio emo"

-Necrones "10100101010111000101012"

-IG "Doy un cojón de asco y solo tengo 160 de vida"

22 Jul 2008, 22:10
#22

ademas en un pais como españa, q tiene fama de tener muy buenos dobladores.... un pokito de fe, q hay juegos muy bien doblados al español (por ejemplo para mi el starcraft, miticas voces de los murcielagos de fuego )

22 Jul 2008, 22:46
#23

Sae los doblajes del SC o del w3 son el pollón, a mi por lo menos me encantan.

Si buscan unos dobladores medio decentes las voces estarán geniales, no me cabe duda de eso.

Y las frases serán exactamente las que dice Crotblot.

23 Jul 2008, 00:06
#24

Todos recordamos esos murcielagos "¿Quieres fuego?"

Ya vereis como molaran esos orkos diciendo tonterias, yo almenos si dice las mismas que decian en ingles me voy a partir

24 Jul 2008, 01:54
#25

yo nunca entendi que decian en ingles Crot muy buena tu traduccion espero que te contraten para doblar las voces

24 Jul 2008, 09:53
#26

-Necrones "10100101010111000101012"

OMG!!!! 2

Ami me da =..juego sin sound para escuchar my hardstyle mucho mejor...si no me ralloo...en plan: for the enmperor!!!!y por detras NANANANANANA!!!PUM POUM PUM!!...no mola,,,pero en español esta de vicio...yo me lo pillare en español..por si algun dia me aburro y me ago la campaña,,,si..no me echo ninguna de las campañas de los juegos,,solo la de el dow1,para saber moverme un poco

ya tenia yo ganas de oir...CUBRIROS! pero en español

Saludos

24 Jul 2008, 14:39
#27

Hola!

Justo hoy me he enterado de que hay un dow2 en camino, y las imágenes están de muerte... A ver como acaba el tema , yo fijo que lo compro, da igual lo mucho que pueda criticar jeje..

El que las voces estén en castellano será un puntazo ya veréis...

Un saludo!

24 Jul 2008, 15:17
#28

#27 si ya lo veras...

24 Jul 2008, 18:46
#29

Me parece buena noticia que se le reconozca al castellano la importancia que tiene. Siempre hay tiempo para bajar una copia de seguridad en ingles, y usar la key original.

24 Jul 2008, 18:48
#30

pues si, una vez comprado en español parala clave ni siquiera me parece ilegal bajartelo en ingles si te gusta mas en ese idioma, asiq no veo razon alguna para andar quejandose como plañideras...

Páginas: 1 2 3 ... 5

Regístrate para poder comentar.

Si ya estás registrado solo tienes que iniciar sesión.